
Cô gà mái xổng chuồng
Sun-mi Hwang, Nguyễn Thị Thu Vân (Translator)
Một ngụ ngôn hiện đại dịu dàng về tự do, tình mẹ và lòng can đảm. Sách ngắn, dễ đọc, nhưng để lại dư âm buồn đẹp rất lâu.
Sách
Tìm kiếm theo tên sách, tác giả và nội dung đánh giá. Lọc theo thể loại và sắp xếp theo mới nhất, xếp hạng hoặc tên.

Sun-mi Hwang, Nguyễn Thị Thu Vân (Translator)
Một ngụ ngôn hiện đại dịu dàng về tự do, tình mẹ và lòng can đảm. Sách ngắn, dễ đọc, nhưng để lại dư âm buồn đẹp rất lâu.

Han Kang, Kim Ngân (Translator)
Một tiểu thuyết dữ dội về Gwangju, ký ức và phẩm giá người. Han Kang viết lạnh, đau, nhưng không buông tay khỏi câu hỏi nhân tính.

Cho Nam-Joo, Jamie Chang (Translator)
Một cuốn tiểu thuyết mỏng nhưng nặng. Qua đời một phụ nữ Hàn Quốc bình thường, sách soi rõ những bất công quen đến mức dễ bị xem là lẽ thường.

Kyung-Sook Shin, Lê Nguyễn Lê (Translator), Lê Hiệp Lâm (Translator)
Một cuốn sách lặng mà đau về mẹ, gia đình và ký ức. Càng đọc càng thấy những điều chưa kịp nói có thể nặng hơn mọi mất mát.

Han Kang, Hoàng Hải Vân (Translator)
Một cuốn sách mỏng nhưng để lại dư chấn nặng. Han Kang viết về thân thể, bạo lực và quyền từ chối bằng giọng văn lạnh, đẹp, ám ảnh.