
Và khi tro bụi
Đoàn Minh Phượng
Một tiểu thuyết mỏng, buồn, ám ảnh về căn tính và ký ức. Đoàn Minh Phượng viết nhẹ tay nhưng để lại dư chấn lâu.
Sách
Tìm kiếm theo tên sách, tác giả và nội dung đánh giá. Lọc theo thể loại và sắp xếp theo mới nhất, xếp hạng hoặc tên.

Đoàn Minh Phượng
Một tiểu thuyết mỏng, buồn, ám ảnh về căn tính và ký ức. Đoàn Minh Phượng viết nhẹ tay nhưng để lại dư chấn lâu.

Han Kang, Kim Ngân (Translator)
Một tiểu thuyết dữ dội về Gwangju, ký ức và phẩm giá người. Han Kang viết lạnh, đau, nhưng không buông tay khỏi câu hỏi nhân tính.

Cho Nam-Joo, Jamie Chang (Translator)
Một cuốn tiểu thuyết mỏng nhưng nặng. Qua đời một phụ nữ Hàn Quốc bình thường, sách soi rõ những bất công quen đến mức dễ bị xem là lẽ thường.

Nguyễn Ngọc Tư
Một tiểu thuyết lạnh, ngắn, nhiều khoảng trống của Nguyễn Ngọc Tư. Miền Tây hiện lên như ký ức đang rã, vừa thân thuộc vừa bất an.

Kyung-Sook Shin, Lê Nguyễn Lê (Translator), Lê Hiệp Lâm (Translator)
Một cuốn sách lặng mà đau về mẹ, gia đình và ký ức. Càng đọc càng thấy những điều chưa kịp nói có thể nặng hơn mọi mất mát.

Han Kang, Hoàng Hải Vân (Translator)
Một cuốn sách mỏng nhưng để lại dư chấn nặng. Han Kang viết về thân thể, bạo lực và quyền từ chối bằng giọng văn lạnh, đẹp, ám ảnh.

Valérie Perrin, Hildegarde Serle (Translator)
Một tiểu thuyết Pháp dịu dàng mà day dứt, nơi mất mát không chỉ gợi buồn mà còn mở ra những mạch sống âm thầm. Fresh Water for Flowers chạm vào người đọc bằng vẻ đẹp của ký ức, tình yêu và sự bền bỉ của lòng người.