
Đừng bao giờ rời xa tôi
Kazuo Ishiguro
Một cuốn viễn tưởng lặng tiếng, đau bằng ký ức hơn là cú sốc. Kazuo Ishiguro viết về tình yêu, thân phận và sự ngoan ngoãn trước định mệnh.
Sách
Tìm kiếm theo tên sách, tác giả và nội dung đánh giá. Lọc theo thể loại và sắp xếp theo mới nhất, xếp hạng hoặc tên.

Kazuo Ishiguro
Một cuốn viễn tưởng lặng tiếng, đau bằng ký ức hơn là cú sốc. Kazuo Ishiguro viết về tình yêu, thân phận và sự ngoan ngoãn trước định mệnh.

Young-ha Kim
Một tiểu thuyết ngắn u tối, lạnh và ám ảnh. Sách hợp với độc giả muốn bước ra khỏi vùng an toàn của văn học chữa lành.

Đoàn Minh Phượng
Một tiểu thuyết mỏng, buồn, ám ảnh về căn tính và ký ức. Đoàn Minh Phượng viết nhẹ tay nhưng để lại dư chấn lâu.

Sun-mi Hwang, Nguyễn Thị Thu Vân (Translator)
Một ngụ ngôn hiện đại dịu dàng về tự do, tình mẹ và lòng can đảm. Sách ngắn, dễ đọc, nhưng để lại dư âm buồn đẹp rất lâu.

Thuận, Nguyễn An Lý (Translator)
Một chuyến tàu dừng lại, một đời người trôi ngược. Chinatown lạnh, sắc, ám ảnh bằng thứ ký ức không chịu nằm yên.

Han Kang, Kim Ngân (Translator)
Một tiểu thuyết dữ dội về Gwangju, ký ức và phẩm giá người. Han Kang viết lạnh, đau, nhưng không buông tay khỏi câu hỏi nhân tính.

Cho Nam-Joo, Jamie Chang (Translator)
Một cuốn tiểu thuyết mỏng nhưng nặng. Qua đời một phụ nữ Hàn Quốc bình thường, sách soi rõ những bất công quen đến mức dễ bị xem là lẽ thường.

Kyung-Sook Shin, Lê Nguyễn Lê (Translator), Lê Hiệp Lâm (Translator)
Một cuốn sách lặng mà đau về mẹ, gia đình và ký ức. Càng đọc càng thấy những điều chưa kịp nói có thể nặng hơn mọi mất mát.

R.J. Palacio, Sao Mai (Translator)
Một câu chuyện học đường cảm động về cậu bé khác biệt và hành trình được nhìn nhận. Sách nhẹ nhàng nhưng đủ sức làm người đọc tự hỏi: mình đã tử tế chưa?

Sayaka Murata, Ginny Tapley Takemori (Translator)
Một tiểu thuyết ngắn, sắc và buồn cười về người phụ nữ không muốn sống theo khuôn. Cửa hàng tiện lợi thành nơi trú ẩn, cũng là tấm gương soi xã hội.

Julian Barnes
Một tiểu thuyết ngắn, sắc, nhiều dư âm về trí nhớ và tự lừa dối. Julian Barnes viết tuổi già như cuộc đối chất lặng lẽ với quá khứ.

Haruki Murakami, Trịnh Lữ (Translator)
Một cuốn tiểu thuyết lặng, đau và nhiều dư âm về ký ức, tình yêu, mất mát. Đọc chậm sẽ thấy tuổi trẻ trong đó vừa đẹp vừa mong manh.

Han Kang, Hoàng Hải Vân (Translator)
Một cuốn sách mỏng nhưng để lại dư chấn nặng. Han Kang viết về thân thể, bạo lực và quyền từ chối bằng giọng văn lạnh, đẹp, ám ảnh.

Valérie Perrin, Nguyễn Thị Tươi (Translator)
Một tiểu thuyết buồn đẹp, chậm mà cuốn. Giữa mất mát và cô độc, cuốn sách vẫn giữ lại cho người đọc niềm tin rất người: đời có thể đau, nhưng hoa vẫn nở mỗi ngày.

Haruki Murakami, Trương Thùy Lan (Translator)
Một tập truyện ngắn lặng mặt nước nhưng bên dưới đầy xoáy ngầm cô độc. Murakami tiết chế hơn thường lệ, vì thế cuốn này dễ vào mà vẫn lưu lại dư âm dài.

Phạm Lữ Ân, Đặng Nguyễn Đông Vy, Phạm Công Luận
Tập tản văn chạm đến trái tim người trẻ Việt Nam bằng giọng văn chân thành và sâu lắng. Một cuốn sách Worth reading để tìm lại sự an nhiên trong cuộc sống hiện đại.

Khaled Hosseini
Một câu chuyện ám ảnh và lay động tâm can về tình bạn, sự phản bội cùng khát vọng chuộc lại lỗi lầm của Amir trên nền một Afghanistan đầy biến động.

Valérie Perrin, Hildegarde Serle (Translator)
Một tiểu thuyết Pháp dịu dàng mà day dứt, nơi mất mát không chỉ gợi buồn mà còn mở ra những mạch sống âm thầm. Fresh Water for Flowers chạm vào người đọc bằng vẻ đẹp của ký ức, tình yêu và sự bền bỉ của lòng người.

Sohn Won-Pyung
Một hạch hạnh nhân nhỏ bất thường khiến Yoon Jae phải sống một cuộc đời khác biệt: không cảm nhận và cũng không biết cách bộc lộ những cảm xúc cơ bản...

Helen Fielding
Bridget Jones là một cô gái làm nghề biên tập ở Luân Đôn, ngoài ba mươi tuổi, ám ảnh về cân nặng của mình và những mối tình thất bại. Quyết tâm thay...

Catharina Ingelman-Sundberg
Tuổi già xồ tới như một con chó xồm, chưa kịp nhận ra, ta đã ở trong viện dưỡng lão. Nếu chẳng thể nào thanh tân trở lại, chi bằng hãy già đi theo...

Taylor Jenkins Reid
Evelyn Hugo, ngôi sao Hollywood huyền thoại của thập niên 1960, đã làm mưa làm gió khắp giới giải trí với bảy cuộc hôn nhân đầy hào nhoáng, đầy tai...

Hwang Bo-Reum
Suốt mấy tháng đầu mở hiệu sách, Young Ju chỉ ngồi đó, ủ rũ như một bóng ma bị mắc kẹt trong những đau buồn quá khứ. Từ bỏ sự nghiệp mà cô xem như là...

Fredrik Backman
Vẫn mang giọng văn hài hước và kỹ thuật thắt mở nút gây kịch tính nhà nghề, “Bà ngoại tôi gửi lời xin lỗi” của cùng tác giả cuốn “Người đàn ông mang...